LâĂ©moji biscuit chinois affiche un gĂąteau sec de couleur dorĂ©e dont la forme Ă©voque celle dâun croissant (đ„), dâune demi-lune (đ) ou encore dâun papillon (đŠ).
Sur la plupart des plateformes, un petit morceau de papier sâĂ©chappe de lâune des extrĂ©mitĂ©s pointues du biscuit. Il sâagit dâun message, insĂ©rĂ© dans la coquille creuse de la confiserie, contenant une prĂ©diction ou une maxime parfois humoristique, ou bien des chiffres porte-bonheur.
LâĂ©moji biscuit chinois symbolise gĂ©nĂ©ralement la chance, mais renvoie aussi Ă la cuisine chinoise. Attention, cet innocent petit gĂąteau cache Ă©galement un sous-entendu Ă©rotique (notre article : tous les Ă©mojis Ă©rotiques ou coquins).
Chance et bonne fortune
LâĂ©moji biscuit chinois est associĂ© au sort, au destin, Ă la prospĂ©ritĂ© dont il tire son nom de « fortune cookie » (đȘ) en anglais. Il se rapporte, en ce sens, aux Ă©mojis trĂšfle Ă quatre feuilles (đ) et enveloppe rouge (đ§§), Ă©galement symboles de chance.
On peut lâutiliser de diffĂ©rentes maniĂšres, par exemple pour :
- souhaiter bonne chance : « plein dâondes positives pour ton projet. Ăa va marcher! » (đ„ đ€đ)
- remercier quelquâun : « merci mille fois pour le coup de pouce. Avec une aide pareille, je ne peux que rĂ©ussir. » (đđ„ )
- manifester excitation et enthousiasme face Ă quelque chose dâinattendu : « je ne sais pas ce que cette journĂ©e nous rĂ©serve mais jâai hĂąte de percer le mystĂšre » (đđ„ )
Cuisine chinoise
LâĂ©moji biscuit chinois fait inĂ©vitablement penser Ă lâEmpire du milieu (đšđł) et Ă sa gastronomie : ravioli chinois/dumpling (đ„), gĂąteau de lune (đ„ź) et nouilles Ă emporterđ„Ą. Dans les restaurants chinois Ă©tablis en Occident, cette friandise croquante au parfum vanillĂ© est offerte Ă la fin du repas pour conclure celui-ci sur une note lĂ©gĂšre par un aphorisme ou un petit dicton gĂ©nĂ©ralement positif.
Dans une discussion en ligne, on peut employer cet Ă©moji pour :
- lancer une invitation Ă manger chinois (đ„ ?)
- jouer les puissances divinatoires: « Les astres sont formels : tu dois arrĂȘter de bosser et passer un super moment avec moi! » (đźđ„ )
- faire des prĂ©dictions humoristiques : « la prophĂ©tie indique que tu vas tomber amoureux (â€ïžđ„ ) ou gagner au loto » (đđđđ„ )
Cet incontournable des restaurants chinois serait en fait un pur produit du Pays de lâOncle Sam (đșđž), nĂ© dans le sillage de lâimmigration asiatique. Avec la vocation dâoffrir une note sucrĂ©e assortie dâun oracle Ă une clientĂšle outre-Atlantique peu familiĂšre des desserts traditionnels chinois. Les premiers « fortune cookies » auraient vu le jour dans les arriĂšre-boutiques du Chinatown de San Francisco aux alentours de la PremiĂšre guerre mondiale. Les biscuits Ă©taient alors fabriquĂ©s Ă la main, les morceaux de papiers glissĂ©s Ă lâintĂ©rieur de la pĂąte Ă lâaide de baguettes. Ils sont Ă prĂ©sent confectionnĂ©s mĂ©caniquement. A Brooklyn, lâune des plus grosses firmes spĂ©cialisĂ©es dans leur fabrication en produit quatre millions par jour.
Lâorigine de ces biscuits fait dĂ©bat. DâaprĂšs certaines thĂ©ories, ils auraient Ă©tĂ© inspirĂ©s par les messages dissimulĂ©s dans des yue bing/ gĂąteaux de lune (đ„ź) Ă©changĂ©s par des soldats chinois Han lors de la rĂ©volte contre la dynastie mongole Yuan au XIVe siĂšcle. Selon une autre croyance, leur origine serait plutĂŽt Ă chercher du cĂŽtĂ© du Japon (đŻđ”) avec les tsujuira senbei, des sablĂ©s abritant de petits billets destinĂ©s aux amoureux.
đ Pour en savoir plus sur le biscuit chinois et son origine
LâidĂ©e des biscuits chinois a fait des Ă©mules dans le domaine du web (đ) et des arts. Sur les systĂšmes UNIX principalement, le programme Fortune affiche alĂ©atoirement des messages issus dâune base de donnĂ©es de citations de personnalitĂ©s ou de maximes humoristiques semblables Ă celles des « fortune cookies ». Le biscuit chinois version numĂ©rique peut ĂȘtre joint Ă un courriel ou accompagner une Ă©phĂ©mĂ©ride.
Au cinĂ©ma, la cĂ©lĂšbre friandise donne son nom au film amĂ©ricain The Fortune Cookie de Billy Wilder (1966) â traduit par La Grande Combine en français.
En littĂ©rature, il y est fait rĂ©fĂ©rence dans Manuscrit trouvĂ© dans un sablĂ© chinois, de lâauteur de science-fiction amĂ©ricain Cyril M. Kornbluth (1957) â (đđ„ ). Dans cette nouvelle satirique, toutes les rĂ©ponses aux questions que se pose lâhumanitĂ©, se trouvent dans des biscuits chinois craquĂ©s par le personnage principal.
Connotation sexuelle
LâĂ©moji biscuit chinois est utilisĂ© de maniĂšre dĂ©tournĂ©e dans des sextos pour Ă©voquer le sexe fĂ©minin Ă lâimage des Ă©mojis donut (đ©) et taco (đź).
Autres appellations
- Emoji biscuit de la chance
- Emoji biscuit de bonne fortune
- Emoji cookie de chance
- Emoji fortune cookie
- Emoji sablé chinois
- Emoji sexe féminin (officieux)
Unicode
1f960 Voir cet Ă©moji sur Unicode.org
Les commentaires sont fermés.